查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

머릿수로 나누어中文是什么意思

发音:  
"머릿수로 나누어" 예문

中文翻译手机手机版

  • 人均
  • "머릿수" 中文翻译 :    [명사] (1) 人头 réntóu. 人数 rénshù. 머릿수대로 나누다按人头分머릿수를 세어보다数人数머릿수나 채우다顶数 =抵数머릿수만 채우다凑数(儿) (2) [돈머리 따위의] 整数 zhěngshù. 머릿수를 채우다凑整数
  • "나누어주다" 中文翻译 :    [동사] 分 fēn. 分给 fēngěi. 分发 fēnfā. 拨给 bōgěi. 부동산의 일부분을 그에게 나누어주었다分出去一部份产业给他그는 과일을 아이들에게 나누어주었다他把水果分给孩子们위문품을 하나씩 나누어주다分发慰问品국가는 학교에 경지 130여 무를 나누어주었다国家拨给学校耕地一百三十多亩
  • "나누어지다" 中文翻译 :    [동사] (1) (被)…分成 (bèi)…fēn//chéng. 이 선물은 둘로 나누어졌다这件礼物被分成了两半儿 (2) 与…有区别.우리 상품은 동종 업종의 상품과는 나누어진다[구별된다]我们的产品与同业流行产品有区别 (3) (被)…分给 (bèi)…fēngěi.40%의 돈은 회사의 주요 투자자에게 나누어졌다40%的钱被分给了公司的主要投资经理 (4) (被)…除 (bèi)…chú.4는 2로 나누어진다4能被2除 망량
  • "머릿수건" 中文翻译 :    [명사] 包头 bāo‧tou. 【방언】帕子 pà‧zi. 【방언】包巾 bāojīn. 头巾 toujīn.
  • "수로" 中文翻译 :    [명사] (1) 水路 shuǐlù. 渠道 qúdào. 관개 수로가 거미줄처럼 논밭을 빽빽이 누비고 있다渠道密如蛛网纵横田野 (2) 水道 shuǐdào. 河路 hélù. 水路 shuǐlù.상해에서 천진까지는 수로로 이틀 걸린다上海到天津打水道走要两天수로 안내인引水人 =引港수로로 가다走水路
  • "나누다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 分 fēn. 分成 fēn//chéng. 劈开 pǐ‧kai. 둘로 나누다[양분하다]分成两半그는 대나무 조각을 반으로 나누었다他把竹片儿对半劈开 (2) 区 qū. 区别 qūbié. 区分 qūfēn. 划分 huàfēn.두 종류로 나누다区为两类어떻게 미와 추를 나눌 수 있나?怎么区别美和丑?‘거품경제’와 경제의 ‘거품’을 나누다区分‘泡沫经济’与经济‘泡沫’행정 구역을 나누다划分行政区域 (3) 除 chú.10을 2로 나누면 5가 된다十被二除等于五 =十除以二等于五B) [동사](1) 分配 fēnpèi.요 이틀 동안의 자금은 나누기에는 부족하다这两天资金不够分配了 (2) 一块儿喝. 一块儿吃.우리는 올해 함께 술을 나누어 보지 못 했다我们今年还没在一块喝过酒모두 함께 밥을 나누다大家一块吃 (3) 交谈 jiāotán.아무도 입을 열어 그와 대화를 나누려는 사람이 없었다没有人开口跟他交谈 (4) 共享 gòngxiǎng. 同享 tóngxiǎng. 一起享受.여기서는 두 세대가 즐거움을 나눌 수 있다在这里两代人能共享欢乐풍년의 기쁨을 나누다同享丰收的喜悦함께 행복한 시절을 나누다一起享受幸福的时光 (5) 出于同一血统.그는 나와 피를 나눈 형제이다他是一母所生的同胞兄弟
  • "자릿수" 中文翻译 :    [명사]〈수학〉 位 wèi. 位数 wèishù. 数量级 shùliàngjí.
  • "경수로" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 轻水堆 qīngshuǐduī. 轻水反应堆 qīngshuǐ fǎnyìngduī. 2003년 이전에 북한에 두 기의 경수로를 세우는 것을 돕다在2003年以前帮助朝鲜建成两座轻水堆미국이 북한을 위해 경수로를 건설하다美为北韩建设轻水反应堆
  • "배수로" 中文翻译 :    [명사] 排水管道 páishuǐ guǎndào. 坑渠 kēngqú. 渗沟 shèngōu. 水沟 shuǐgōu.
  • "억수로" 中文翻译 :    [부사] 可桶(儿) kětǒng(r). 비가 억수로 쏟아지다雨可桶(儿)下
  • "머릿결" 中文翻译 :    [명사] 发质 fàzhì. “부드럽고 윤이 나며 반짝여서 사람을 감동시키는” 머릿결“柔柔亮亮、闪闪动人”的发质
  • "머릿골" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 ☞뇌(腦)
  • "머릿방" 中文翻译 :    [명사] 里屋后面的小房间.
  • "머릿살" 中文翻译 :    [명사] 脑袋 nǎo‧dai. 머릿살을 썩이다【속어】拍脑袋
  • "머릿속" 中文翻译 :    [명사] 脑子里 nǎo‧zilǐ. 그가 한 말이 여전히 나의 머릿속에 맴돌고 있다他讲的话老是在我脑子里打转(儿)
  • "머릿글자" 中文翻译 :    [명사] ☞머리글자
  • "머멀리거" 中文翻译 :    马马利加
  • "머무르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 留 liú. 住 zhù. 居 jū. 【구어】待 dāi. 呆 dāi. 停 tíng. 停留 tíngliú. 逗 dòu. 【문어】逗留 dòuliú. 耽误 dān‧wu. 耽搁 dān‧ge. 勾留 gōuliú. 【방언】打连连 dǎlián‧lian. 【문어】留滞 liúzhì. 【문어】稽留 jīliú. 【문어】盘桓 pánhuán. 그는 서울에 머물렀다他留在了首尔너는 상해에서 며칠 동안 머무르니?你在上海住多少日子?세월은 머무르지 않는다岁月不居잠시 머무르다 가자待一会儿再走시내에 머무르다呆在城里여기에 오래 머무를 수 없다不可在此久停留대표단은 북경에서 일 주간 머물렀다代表团在北京停留了一周전체를 여행하려면 며칠 동안만 머무르는 것은 부족하다要想全部旅游, 仅逗留几天是不够的금년 설에 고향에서 일주일 동안 머물렀다今年春节在家乡逗留了一个星期여기서 닷새 동안 머무르다在这儿耽误五天내가 공무로 출장 갔을 때 상해에서 이틀을 머물렀다我公出时, 在上海耽搁了两天그는 상해에 머무르고 있어 당분간 돌아올 수 없다他留在上海, 一时不能回来여기서 머무르지 말고 어서 떠납시다快动身吧, 别在这里逼留了타향에 머무르다留滞他乡일 때문에 머무르게 되어 제때에 남하할 수 없다因事稽留, 未能如期南下항주에서 며칠 머무르며, 각지의 명승을 유람했다在杭州盘桓了几天, 游览了各处名胜(배가 부두에) 머무르다停泊 =歇泊(어느 곳에) 머무르다站住(외지에서) 머무르다羁留(차량·기차가) 머무르다停靠머무르게 하다逗留머무르며 어슬렁거리다逗游머물러 살다居停 (2) 停 tíng. 停留 tíngliú. 停滞 tíngzhì.한자리에 머무르며 발전하지 않다在原地停步不前인류의 자연계에 대한 인식은 부단히 발전하며 영원히 한 수준에 머무를 수 없다人类对自然界的认识在不断发展, 永远不会停留在一个水平上머물러[정체되어] 앞으로 나아가지 못하다. 제자리걸음하다【성어】停滞不前
  • "머무적거리다" 中文翻译 :    [동사] 犹豫 yóuyù. 踌躇 chóuchú. 淤磨 yūmò. 결단을 내리지 못하고 머무적거리다【성어】犹豫不决한참 머무적거리다 끝내 나는 솔직하게 말했다踌躇了半天, 我终于直说了그는 낯선 사람과 이야기할 때는 그야말로 어린아이처럼 머무적거린다他和生人谈话的简直像小孩子一样犹豫자신이 두 쪽 모두 책임을 지는 것을 피하기 위해 그는 생각만 할 뿐 머무적거린다为了避免自己对两方面都要担负责任, 所以他光想淤磨
  • "머물다" 中文翻译 :    [동사] ‘머무르다’的略词.

例句与用法

  • Per Capita - 머릿수로 나누어, 개인별로
    Per capita 每人,按人头
머릿수로 나누어的中文翻译,머릿수로 나누어是什么意思,怎么用汉语翻译머릿수로 나누어,머릿수로 나누어的中文意思,머릿수로 나누어的中文머릿수로 나누어 in Chinese머릿수로 나누어的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。